بستن فهرست

تو این پست کوتاه میخوام بهتون یاد بدم خرخونی کردن به انگلیسی چی میشه. این دو تا اصطلاح تو دوره امتحانات خیلی به درد تون میخوره پس حتما همین الان یاد بگیرید. حتما حتما این ویدیو کوتاه رو هم ببینید تا تلفظ و روش استفاده از این اصطلاح رو هم یاد بگیرید.

دانلود ویدیو خرخونی به انگلیسی


 

آموزش زبان انگلیسی - ابراهیم درویش

آموزش زبان انگلیسی علم فردا

  • یه بار برای همیشه تلفظ انگلیسی رو یاد بگیر!
  • ■ آموزش گرامر انگلیسی از صفر تا صد!
  • ■ آموزش مکالمه انگلیسی درباره موضوعات کاربردی
  • ■ مبتنی بر انگلیسی امریکایی!
  • ■ بیش از 45 ساعت ویدیو آموزشی!!!
  • اطلاعات بیشتر + نمونه درس

معنی اصطلاح hit the books

واژه hit یعنی «زدن» و تو انگلیسی کاربردهای زیادی داره. معنی لغوی اصطلاح hit the books میشه «ضربه زدن به کتاب ها» اما مفهوم اصلی میشه «خرخونی کردن» در مواقعی که باید خیلی درس بخونیم مثلا نزدیک امتحان یا مواقعی که نیاز داریم در مورد چیزی حسابی تحقیق کنیم میتونیم از این اصطلاح استفاده کنیم. مثلا :

You have an exam tomorrow. It’s time to turn off the Xbox and hit the books!

شما فردا یه امتحان دارید. دیگه وقتشه که اون اکس باکس رو خاموش کنید و برید خرخونی کنید!

یا مثلا

I can’t go out tonight. I need to hit the books.

من امشب نمیتونم برم بیرون. باید حسابی خرخونی کنم.

معنی اصطلاح pound the books

واژه pound یعنی «کوبیدن، محکم و مداوم ضربه زدن» . اصطلاح pound the books  دقیقا معادل hit the books هستش فقط یکم شدتش بیشتره وگرنه از لحاظ مفهوم هیچ فرقی ندارن. بنابراین میتونید از این اصطلاح هم استفاده کنید.

 

you need to pound the books if you really want to pass the exam.

اگر واقعا میخوای این امتحان رو قبول شی باید حسابی خرخونی کنی.

 

دوستان بدون دونستن گرمر انگلیسی هیچوقت نمیتونید روان و راحت حرف بزنید و موقع خوندن مقاله ها یا دیدن فیلم ها شدیدا دچار مشکل میشید! پس حتما حتما دوره های گرمر علم فردا رو تهیه کنید. مطمئن باشید ظرف مدت کوتاهی گرمنر انگلیسی خیلی دقیق و راحت یاد میگیرید!

 

حتما مطالب زیر رو هم بخونید

  • اصطلاح "دندونای اسب پیشکشی رو که نمیشمرن" به انگلیسیتو این درس میخوام معادل انگلیسی اصطلاح «دندان اسب پیش کشی رو که نمیشمرن» رو بهتون یاد بدم. حتما این ویدیو کوتاه رو ببینید متن درس رو هم بخونید. دانلود ویدیو معنی اصطلاح دندونای اسب پیشکشی رو که نمیشمرن قبل از اینکه بخوام معادل انگلیسی این درس رو بهتون یاد…
  • اصطلاح مگه میخوای آپولو هوا کنی؟! به انگلیسی چی میشه؟حتما شما هم این اصطلاح رو بارها شنیدین بابا مگه میخوای آپولو هوا کنی؟! تو این پست میخوام معادل انگلیسی این اصطلاح رو بهتون یاد بدم. حتما هم ویدیو رو ببینید هم متن این درس رو بخونید قطعا به دردتون میخوره. دانلود ویدیو اصلا معنی اصطلاح "مگه میخوای آپولو هوا…
  • خداحافظی به انگلیسی ؛ اصطلاحات رایج برای خداحافظی کردنبرای خداحافظی کردن در انگلیسی اصطلاحات زیادی وجود داره ؛ درست مثه سلام کردن . تو این ویدیو میخوام مهم ترین اصطلاحات انگلیسی رو که موقع خداحافظی استفاده میشن خدمت تون عرض کنم . حتما این ویدیو رو ببینید چون چنتا نکته مهم گفتم که احتمالا نمی دونید . اکیدا…
  • سلام کردن به انگلیسی ؛ چند اصلاح کاربردی برای سلام کردنمطمئنم همه تون سلام کردن به انگلیسی رو بلدین و ممکنه حتی چنتا اصطلاح مختلف هم بلد باشید اما شاید ندونید فرق بین این اصطلاحات دقیقا چیه . از طرفی تو مدارس فقط واژه ها و اصطلاحات رسمی رو درس میدن و وارد جزئیات نمیشن ! من تو این ویدیو…
دسته بندی
موضوعات مرتبط
ابراهیم درویش

من ابراهیم درویش هستم بلاگر تکتولوژی و مدرس زبان انگلیسی. در حال حاضر در استانبول (ترکیه) زندگی میکنم. نرم افزار خوندم و تخصص اصلیم برنامه نویسی وبه ؛ البته کمی هم برنامه نویسی اندروید بلدم. تقریبا از سال 1383 فعالیتم رو تو اینترنت شروع کردم. به زبان های ترکی استانبولی و اسپانیایی هم آشنایی دارم.

آموزش زبان انگلیسی - ابراهیم درویش

آموزش زبان انگلیسی علم فردا

  • یه بار برای همیشه تلفظ انگلیسی رو یاد بگیر!
  • ■ آموزش گرامر انگلیسی از صفر تا صد!
  • ■ آموزش مکالمه انگلیسی درباره موضوعات کاربردی
  • ■ مبتنی بر انگلیسی امریکایی!
  • ■ بیش از 45 ساعت ویدیو آموزشی!!!
  • اطلاعات بیشتر + نمونه درس

حمایت از علم فردا

نوشتن مطالب آموزشی به زبان ساده و قابل فهم برای همه ، کار بسیار سختیه . از طرفی ، نگهداری یک وب سایت آموزشی خرج داره ! اگر براتون امکان داره لطفا با پرداخت مبلغ کمی در هزینه های سایت سهیم باشید تا ما هم بتونیم با خیال راحت براتون بنویسیم و به سوال ها تون پاسخ بدیم . حمایت مالی از علم فردا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سوال امنیتی *

4 دیدگاه

  • عبدالمصویر رحمانی 07 خرداد 1398

    خیلی قشنگ

  • آقا سلام شما خوبید؟ برای ما زمانی که یاد دادن گفتن book worm یعنی کرم کتاب. میشه خر خون. بازم ممنون از مطالب مفیدتون

    • سلام، مرسی
      ببینید book worm یعنی «خوره کتاب» یعنی کسی که خیلی کتاب میخونه. اما hit the book دقیقا یعنی مطالعه کردن در مورد موضوع مشخص مخصوصا درس خوندن! و بیشتر هم در مورد درس استفاده میشه.

  • مهدی باقری 07 بهمن 1396

    آقای درویش خیلی سپاسگزارم از شما

    یه سری ها فکر میکنند که خرخونی کردن یعنی میخونی و نمیفهمی.

حمایت از علم فردا
خبرنامه علم فردا
علم فردا در شبکه های اجتماعی علم فردا در جی پلاس کانال تلگرام علم فردا علم فردا در اینستاگرام
هر گونه کپی برداری از مطالب علم فردا ممنوعه ! در ضمن ، وب سایت علم فردا روی سرورهای پارس پک میزبانی میشه!
دانلود آموزش انگلیسی علم فردا